手機APP下載

您現在的位置: topexpress集運 > 在線廣播 > 英國廣播新聞 > 2020年下半年英國新聞 > 正文

英國新聞講解附字幕:美國網絡安全局局長因觸怒特朗普而被革職

來源:可可英語 編輯:Melody   VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
b,uv4o3qW=eVr9E_df=

IE!ngB!LDP8mi

BBC News. Hello, I'm Gareth Barlow.

3T0dyW6UlIqFU.2UqJf8

President Trump has sacked his top cyber security official for having issued statements in defense of the integrity of the recent elections. Cat Weiner reports. In a Tweet, the president accused Christopher Krebs, the director of the Cybersecurity and Infrastructure Security Agency of having made a highly inaccurate statement in relation to the poll. Mr. Krebs' sacking had been widely expected after the agency's website reposted a statement from electoral officials which called this month's election the most secure in American history. Mr. Krebs also shared post, which dismissed unsubstantiated allegations of voter fraud. Mr. Trump has consistently refused to concede the election.

vJO|3j5oC3rbbFK(Lk0

President Trump's decision to halve the number of US troops in Afghanistan before he leaves office in January has faced criticism, including from within his own party. The Republican Senate majority leader, Mitch McConnell, cautioned against any major change in foreign policy. I think it's extremely important here in the next couple of months not to have any earthshaking changes with regard to defense and foreign policy. I think a precipitous drawdown in either Afghanistan or Iraq would be a mistake. The former US Defense Secretary, Chuck Hagel, who served in the Democratic administration under President Obama, described it as unwise. These kinds of decisions are 60 days before a new president assumes office, are usually left to the new president in incoming administration. Because it'll be President-elect Biden, who has to deal over the next four years with Afghanistan and troop withdrawals and all our national security issues. So I don't think this was a very wise move by President Trump.

KO#JPD[fS,3

下載 (4).jpg

HQ1K[5)t8g

Mexico says its former Defense Minister Salvador Cienfuegos will return home to be investigated after drugs and money laundering charges were dropped against him in the United States. The Foreign Minister Marcelo Ebrard said he'd spoken to the US Attorney General about the case. Will Leonardo reports. Marcelo Ebrard said he viewed the dismissal of charges as a sign of respect for Mexican sovereignty. Salvador Cienfuegos, who for six years as a key figure in the war on drugs as Defense Minister, had reportedly agreed to return if the US charges were dropped. The arrest of a former top Mexican official had blindsided many and trade cooperation between the two countries on tackling drug trafficking. A court filing in the US said that sensitive foreign policy considerations had outweighed interest in prosecuting the case. General Cienfuegos, who has denied the charges, will now face investigation at home. Mr. Ebrard said he received evidence from the United States.

jW68nphw[&gABUq

Ethiopia says its forces have made major military gains in northern Tigray and marching on the regional capital Mekelle. The Tigrayan insurgents say they're putting up resistance at another town Alamata. Refugees are continuing to pour into Sudan.

toTx&qywhDmKKC6%e

World news from the BBC.

_CB0)r=6!x~

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載(S3EAZVUDv2(G

50xYGk6-Qnx

M[~BabYM]lJCQjbTG.*,v+#K5V3G%_*~;PeXYj1*G!^c|I[fv3d~yh5

重點單詞   查看全部解釋    
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 極其,非常

聯想記憶
unwise ['ʌn'waiz]

想一想再看

adj. 不聰明的,愚笨的

聯想記憶
concede [kən'si:d]

想一想再看

vt. 承認,給予
vi. 讓步

聯想記憶
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防衞,防衞物,辯護
vt. 防守

 
consistently [kən'sistəntli]

想一想再看

adj. 一致的,始終如一的

 
attorney [ə'tə:ni]

想一想再看

n. (辯護)律師

聯想記憶
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部門

聯想記憶
coup [ku:]

想一想再看

n. 政變,砰然的一擊,妙計,出乎意料的行動

聯想記憶
precipitous [pri'sipitəs]

想一想再看

adj. 險峻的 adj. 突然的,急躁的

聯想記憶
plot [plɔt]

想一想再看

n. 陰謀,情節,圖,(小塊)土地,
v. 繪

 
發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。